AMAR O MUNDO É TER DE PENSAR, ATRAVÉS DOS GRANDES PENSADORES.
sexta-feira, 19 de dezembro de 2008
meditando
ITALO CALVINO: "As mulheres são, mais ou menos. como as traduções dos livros estrangeiros. Quando são bonitas, dificilmente são fiéis, quando são fieis. raramente são bonitas."
Comparar as mulheres a livros é uma comparação soberba para quem entenda os livros como complementos de vida e alma.
Quanto à comparação com as traduções... fico-me no silêncio... a encher-me de suores!!!! Esta postagem dava um excelente e aceso debate ao vivo. tenho que quebrar só um bocadinho do silêncio: uma tradução bonita e perfeita não pode ser fidedigno? Um abraço
5 comentários:
Excelente reflexão.
http://desabafos-solitarios.blogspot.com/
*****
Consegui um pc para ainda deixar um abraço amigo!
Obrigada pela amizade neste ano!
Obrigada pelas visitas amigas!
Que neste Natal a esperança de um mundo melhor se concretize em 2009!
Até minha volta!
Meu carinho...
Helô
Sintonias do Coração
ETERNOS SONHARES
Coisas da Helô ©
*****
Um pensamento que faz pensar... risos...Apesar de discordar...;)
*****
Comparar as mulheres a livros é uma comparação soberba para quem entenda os livros como complementos de vida e alma.
Quanto à comparação com as traduções... fico-me no silêncio... a encher-me de suores!!!!
Esta postagem dava um excelente e aceso debate ao vivo.
tenho que quebrar só um bocadinho do silêncio: uma tradução bonita e perfeita não pode ser fidedigno?
Um abraço
MV
Oi, Daniel.
Será? Hehehehehe, é preciso refletir.
Um beijo.
Concordo! O macho tem que lhes fuder bem, tb! Abraço! (desculpa o palavrão!)
Enviar um comentário